Tercera parte de la conferencia de Richie Ray y Bobby Cruz en Cali. Traducen una de sus canciones más complicadas de entender, "Lo atara la arache", una composición cubana que está escrita en dialecto afrocubano. También se refieren al 3 and 1 Mozambique, el mismo nombre que un club que tenía Ralph Mercado en Nueva York y el ritmo que estaba pegando Eddie Palmieri en la época (finales de los 60), una mezcla de ritmos africanos y latinos.
Comentan cómo empezaron a tocar canciones santeras a través de los discos de Celina y Reutilio. Después recibieron amenazas por haber lanzado estas canciones religiosas y Celia Cruz intercedió ante los santeros. Bobby Cruz hace mención a la época en que lanzaron un disco íntegramente dedicado al público anglosajón, sin nada de salsa, "Let's go down to the real nitty gritty", lleno de soul y boogaloo y cantado en inglés, su lengua principal.